Попереднього календарного тижня хвороби трохи підкосили ряди і ніхто до школи не пішов. Розважалися та повторювали досвід дома.
Цього ж тижня понеділкову зустріч розпочали з англійської. Знову згадували злічувані та незлічувані іменники: писали список покупок, робили з незлічувальних - злічувальні за допомогою мір - 2 склянки молока, упаковка макарон, 3 кілограми м'яса, 2 плитки шоколаду...
Для куховарства завели блокноти, у яких школярики почали записувати рецепти. У понеділок написали алгоритм готування супу.
По ньому вже орієнтувалися готувати.
У меню - гречаний суп:
Поки готувався у мільтиварці обід, влаштували кінозал з чаєм. У програмі: "Як це працює. Атракціон американські гірки". Коли розповідали на яку висоту у метрах піднімається вагончик атракціону, перевели це у поверхи будинку (якщо висота поверху біля 3м) та у будинки і уявили, що у найвищій точці - це трішки більше 3-х будинків Іллі та трішки менше 3-х будинків Артема у висоту.
Після перегляду описували свій улюблений атракціон. У Іллі це "Зорб", у Артема "Автомобілі".
Творчість Іллі (граматика витримана у стилі автора):
Зорп це така гігінська куля на воді куди тебе садядь. І ти там витворяєш що хочеш. Хоч бігай хоч стрибай або можна навіть кувиркатися. Тоді ти плаваєш наводі. Було б дуже круто для мене якби можна було опускатися на дно а там були різні риби. І можна за ними спостерігати. Тоді б там була гіганьська черга. Усі туди ішли б. Але на жаль такого нема. Всеодно туди ходять бо там і так весело та прекрасно.
Після обіду у плані настільні ігри. Артем вчився грати у "Квиток на потяг. Північні країни". Розпочав з мамою, а закінчував будувати маршрути вже сам.
Ілля по ходу гри трохи розважався вагончиками.
Після настільної гри готували підвечірок: бутерброди з плавленим сиром та помідорами
та у хлопців було ще трохи часу побавитися Лего. Цього дня все заплановане встигли, хоч і працювали у звичному темпі.
Середа почалася трохи пізніше (Ілля був у стоматолога, а Артем закінчував інгаляції), але знову з англійської. Сьогодні перейшли до дієслова to be у Present Simple. Трішки заповнили зошит та пограли у Alias. Артему важче дається мова. Складали речення по словах. І коли у нього вдалося поєднати всі слова у речення, обличчя просто світилося.
У куховарстві закінчували рецепт супу з крупою - писали інгрідієнти.
Діти повністю самостійно (ми сиділи у сусідній кімнаті, вони приходили лише 2-чі щось спитати, все інше робили самі) ставили готуватися обід. Найважче їм давалось розподілити між собою ролі. Але коли зрозуміли, як краще це зробити, справи пішли швидше.
Доки вариться суп - читаємо про мурах. У розділі був один ворог, який хотів викрасти яєчка та зробити з них рабів. Але мураха Фред захистив їх. Спілкувались про рабів та рабовласництво. Де воно виникало, чи добре було бути рабом, що робити, щоб не було рабів (були ідея вбити всіх рабовласників, звільнити рабів, розповісти рабовласникам чому це погано).
Писали про ворогів. У кого які вороги і чому вони на той момент були ворогами і який позитивний досвід винесли з моментів ворожнечі.
Артем у процесі:
Письмо Іллі:
Майже всі спірні питання Ілля з Артемом вирішують через "ю-зе-фа" (у нашому дитинстві це називалось "камінь-ножиці-папір"). Як на мене, ефективно визначили кому читати твір першим :)
Пообідавши супом (загалом досить смачно, лише досолити треба було)
пішли робити фізичні досліди.
Магнетизм.
Притягували-відштовхували магнітики:
Створювали електро-магніт (не така вже й проста задача, як виявилось).
Робили з металевої стружки магнітні поля.
У різних магнітах (круглий та прямокутний) вони мали різну форму.
А потім хлопці просто бавилися у перетягування скріпок без рук.
На останок - підвечірок з помідорів з сиром
та планування наступного тижня. У меню - нові страви з куховарської книги. Будемо експериментувати.
До зустрічі!
Немає коментарів:
Дописати коментар